首页 宋城景区介绍 新闻中心 宋城千古情介绍 票务中心 图片欣赏
 
最新公告
 
 

  俊途旅行网是宋城景区指定票务代理,请各位游客从正规渠道购票,以防不良商家高价售票或以假票冒充正规门票销售,给您的游玩造成损失或不愉快。
《宋城千古情》10月25日起演出时间分别是: 
 14:00—15:00   17:20—18:20     18:40—19:40   20:00—21:00     21:20—22:20

(各场演出时间要当天得知) 

17:00后无法购买当天票,购票成功后1小时后生效,演出票请提前半小时领取;1.2米以下儿童免票(宋城景区及宋城千古情);1.2米-1.5米儿童宋城景区门票半价,宋城千古情请购买全票;景区广场免费停车,节假日景区交通可能限行,请提早做好查询准备。
演出时间场次请以当天实际演出时间为准(误差一般不超过一小时),给您带来不便,敬请谅解!

 
 
联系我们
 
 

咨询及订票热线:0571-88151122 
 (工作时间  8:00 - 21:00)
代理及合作:0571-88151212

 
 
 
 
 
 
 
 
宋城千古情介绍
 

杭州标志性演出,每年200万人争相观看
一部气势磅礴的民族史诗
一个缠绵迷离的美丽传说
一场盛况空前的皇宫庆典
一段气贯长虹的悲壮故事
一派欢天喜地的繁华景象


《宋城千古情》是宋城景区倾力打造的一台立体全景式大型歌舞。该剧以杭州的历史典故、神话传说为基点,融合世界歌舞、杂技艺术于一体,运用了现代高科技手段营造如梦似幻的意境,给人以强烈的视觉震撼,堪与法国巴黎红磨坊和美国拉斯维加斯O秀相媲美。《宋城千古情》上演至今,已经迎来了1千多万观众,好评如潮,是每一个到杭州的游客必看的剧目!

The Romance of the Song Dynasty
“The Romance of the Song Dynasty” is an indoor and panorama style large-scale performance. It is based on Hangzhou history and mythology which is mixed by singing , dancing and acrobatics together. The performance will give you a pleasant and impressed feeling and can be compared beauty with the “Red Grindery”in Paris and “O Show”in LasVegas.It is a must for the tourists coming to Hangzhou!

分幕介绍
【序】
    早在8000到5000年前新石器时代,“断发纹身”的先民们就已在吴越大地上创造了无比灿烂的史前文明。《序》中的太阳之祭、原始的献祭舞、采摘舞、插秧舞、狩猎舞,见证了文明演进的足迹,让我们仿佛看到历史的脚步正款款走来。


第一场《宋宫宴舞》
    “山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”,南宋时期的杭州是四方辐凑、万物所聚的著名大都市。这一天,位于凤凰山麓的南宋皇宫内正在举行宋皇寿宴,各种歌舞、杂技此起彼伏,笙歌管弦,热闹非凡,一派国泰民安,歌舞升平的景象。
Scene 1《Palace Dancing》
Hangzhou at Southern Song Dynasty was a prosperous metropolis, for it enjoyed a high level of economic position. That day, the Emperor’s birthday party was being held in the palace. The party was going on in full blast with songs, dances and acrobatics that provided a magnificent spectacle.


第二场《金戈铁马》
    公元1127年正月,金兵攻入汴京,俘徽钦二帝,史称“靖康之难”,宋氏被迫南渡。宋徽宗的第九儿子康王赵构,史称宋高宗建立南宋王朝,最后定都杭州。宋高宗继位后,推行了一条屈从金国的投降政策。从此黄河两岸、江淮之间的人民纷纷起兵反抗,掀起了波澜壮阔的民族战争的巨浪。岳飞就是这时涌现出来的民族英雄。岳飞一生曾四次从军,一直奋战沙场,精忠报国,他率领的岳家军身经百战,收复了建康和中原的大片土地,直抵汴京!
Scene 2《Shining Spears and Armored Horses》
In January 1127, the disaster of Jingkang happened that Jin Army invaded in Bianjing. As a result, the capital city was transferred to Hangzhou and a new dynasty which named Southern Song Dynasty was built. From then on, famous General Yue Fei led his army against northern Jin invaders, and recaptured a great deal of lost land.


第三场《美丽的西子、美丽的传说》
    “江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南!” 荷花仙子舞翩跹、断桥相会、梁祝化蝶……这是一幅幅流动的画面,这是一首首动人的歌, 这是一个个美丽的传说……“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”,忆江南,最忆是杭州!
Scene 3《Beautiful West Lake and Legends》
West Lake is a romantic place where many beautiful legends take place. There is a love story about White Snake and her lover Xu Xian. And another is a Chinese “Romeo and Juliet” story that the butterfly lovers Liang Shanbo and Zhu Yingtai died for love. Hangzhou and West Lake are often remembered by many poets and artists for drawing inspiration.


第四场《世界在这里相聚》
    今天,改革的大潮涌动在钱塘大地,给江南古都带来了勃勃生机。杭州正以精致和谐、大气开放的人文精神和广阔胸襟,每年迎接来自世界各地3000万朋友。
Scene 4《Worlds Meets Here》
Nowadays, Hangzhou is instinct with life in Chinese Reform and Opening-up System. The beautiful city with romance, harmony, peace and prosperity welcomes 30 million visitors coming from all over the world every year!

 
 
 免费注册 | 网站导航 | 付款方式 | 宾馆索引 | 服务说明 | 关于俊途 | 诚聘英才 | 代理合作 | 广告业务 | 联系我们
版权所有Copyright© 俊途旅行网, 2009-2010.www.juntoo.com All Rights Reserved. 技术支持:扬科科技 公司地址: 邮编:310000